jueves, 31 de marzo de 2011

Lo prometido es deuda

Hola de viernes!!!

El viernes pasado, os hablé de las rebajas de Top Shop y que me había comprado unas cosillas. Pues ya las tengo en mi poder, así que os las voy a enseñar:
Last Friday I wrote about Top Shop flash sales and that I got something for myself. They have already arrived, and here they are.

1.- Un par de tops:
Two tops:

Detalle de la espalda del top blanco:
Back side of the white top:


Os acordáis de la canción "la vida te da sorpresas, soooooooooooooorpresas te da la vida". Pues eso mismo pensé yo cuando vi la camiseta verde. A qué me refiero?? Hagamos un zoom a ver si notáis algo raro...
There is a spanish song that says "life surprises you". That´s what I thought when I first saw then green one. Can you see anything weird? no?? let´s zoom......


No, no tiene una mano impresa, es la mía!! la sorpresa es que el top no tiene forro!!. Inmediatamente me puse en contacto con mi sastre personal, alias mami, y muy sutilmente me dijo que me la pusiera con una camisetita debajo. Yo la aguja no la manejo, pero con las grapas y los imperdibles soy un hacha, así que a ver si me armo de valor y le hago un apaño. No os prometo post del making off , porque en este blog se respeta la moda pero no los destrozos :)
No, there is not a printed hand, it is my hand!! The surprise came up when I realized that the top had no lining. I contacted my personal taylor, mum, and she told me that I could wear it with T-shirt. I am not good at    
sewing, but I am very good at stapling, so let´s see if I am brave enough to do it myself.


2.- También me he regalado este discreto anillo. La verdad es que no me imaginaba que fuese taaaan grande y pesado, pero no me quejo porque estoy encantada con él, aunque cuando lo llevo, me noto que camino de lado.
I also got this simple ring. I could not imagine that it was soooo large and heavy, but I do not complain, I love it, though I have noticed I lean sidewards when i wear it :)


Por si os lo estáis preguntando, no llevo las uñas pintadas, es mi color natural, aunque en la foto salen muy rosas.
I must say I am not wearing nail polish, it is my real color, though in the picture, they look too pink.

Vosotr@s compráis mucho por Internet??
Feliz fin de semana!!! Os veo en el siguiente post :)
Do you usually buy on internet??
Have a very nice weekend! See you in my next post :)

miércoles, 30 de marzo de 2011

Anti-Crisis de armario primaveral para ellos

Hola!!!

Hoy traemos looks primaverales para que los chicos no sufran de crisis de armario.
Después de mucho pensar, he decidido poner outfits enteros, ya que así es más fácil coger ideas para nuevos conjuntos.
Allá vamos con.....
Today we have some looks in order guys to avoid a cupboard crisis. I have choosen full outfits, so it is easier to take ideas and inspiration. Here we go...

Zara: Click aquí






Springfield: Click aquí



















Celio: Click aquí
 



Gant:




Tommy-Hilfiger: Click aquí


                           


Echadle un ojo a Massimo Dutti también! hasta el siguiente post :)
Have a look at Massimo Dutti too! See you in my next post 


martes, 29 de marzo de 2011

Flatforms ¿Quéeeeee?

Sí! esa fue mi reacción al oir por primera vez el nuevo término fashion.
Si los jeggins son leggins + jeans, las flatforms son flat + platform, es decir zapatos planos + plataformas.
Veamos el ejemplo gráfico:
My first reaction after hearing that name... What!!! flatforms means flat + platform:




El culpable de esta moda es Prada con su colección primavera/verano 2011, y por lo visto están teniendo mucho éxito. Aquí están las originales:
Prada added them in the spring/summer collection. This is the original model:




Yo sólo veo una manera de llevarlas, eso sí, hay que seguir estas reglas estrictamente:
For me, there is only one possible way to wear them. You must follow this rules:
1.- Coge algunos tornillos que tengas por casa. Take a few screws:
2.- Hazte con pintura verde. Some green paint


y voilá!!! Y ya tienes tu disfraz para Carnaval!!
and you will have a perfect costume!!!




Vosotr@s las llevaríais? Nos vemos en el siguiente post!
Would you give them a chance?? See you soon!!

lunes, 28 de marzo de 2011

bBC

Hola!!!!

Como respuesta a una petición, hoy vamos a comentar algunos modelitos para comuniones, bautizos y actos sociales que podamos tener por estas fechas. Ahora el título tienes más sentido, no?
Descarto las bodas de este post, porque los estilismos (en general) son un poco más sofisticados, sobre todo ahora que tanto se llevan las bodas de tarde.
Due to a request, today we are going to talk about outfits for first communions and bauptisims. The title, bBC stands for Weddings, Baptisms and First Communions (in spanish this makes sense :)). For this kind of events, there is not a very strict dress code, but there is a list of options to avoid. Let´s see them!

En las comuniones, bautizos o eventos de día, no hay un "dress code" muy definido, pero yo creo que hay modelos que se deben evitar a toda costa. Veamos una lista de "lo que nunca nunca debes hacer":
1.- Vestidos demasiado cortos, demasiado atrevidos y largos. Hay que recordar que las comuniones son durante el dia y al menos un niño va a haber.
Too sexy/short/long dresses.


2.- Olvídate de looks muy recargados. Esto podria ser aceptable en según que bodas, pero en las comuniones, confía más en la naturalidad. Con esto descartamos por ejemplo todo tipo de tocados para la cabeza.
Forget about very elaborated looks. Choose something more natural.



3.- Evitemos el negro. Esto no sería un error muy grande, pero teniendo colores super alegres y estando en primavera, sería una opción bastante aburrida, y eso si es penalizable, a no ser que tengan algún detalle.
Let´s try to avoid black clothes. This is not an error by itself, but as we have many other choices and we are in spring time, black would be too boring, and this should be fined! Unless they have any kind of detail.




4.- Elijamos un vestido versátil, que nos pueda servir para otras ocasiones, es decir, que le cambies los complementos y lo puedas llevar sin problema. Es que es una pena comprar un vestido (y todo lo que lo rodea, simplemente para unas horas). Respecto a esto, tengo un post en mente que pronto veréis.
Let´s try to choose a dress that we can use for other events. We should be able to change the accessorizes and be able to wear it for a drink with friends or a dinner. I have a post about this in mind, but you will have to wait :) 

5.- Descartemos de mano, prendas o colores que sabemos que no nos favorecen bien sea por nuestra silueta, por el color de piel o el pelo, y potenciemos nuestros puntos fuertes.
Let´s say no to all those styles that we do know that do not look great on us. This can be due to the color of our skin, hair or the shapes of our bodies. 





O sea, resumiendo, nuestro objetivo es ir guapas, elegantes y modernas.
Truco: Si tienes los ojos claros, elige la parte de arriba del mismo color, resaltara el doble todo lo que lleves.
Os dejo varios ejemplos para que seais la invitada más guapa!!
Summing up, we must choose and elengant, beautiful and modern outfit. Trick: If you are a green-eyed or blue-eyed person, choose that color for your top, it will be a plus! Let´s see some examples of what we have to do:
 

 

 

 

 

 
Fotos/Pictureshttp://www.asos.fr/

Acompañalo con un bolso de mano, tipo clutch y unos bonitos zapatos o sandalias!!
Wear it with a clutch and an amazing pair of shoes or sandals!

Para los chicos, me temo que vosotros no tenéis tantas opciones realmente, y lo mas adecuado en estos casos es un traje de chaqueta con corbata. Si no quereis ir tan formales, podéis elegir un pantalón de traje con camisa y jersey de punto de seda.
For guys... I am afraid that the tipical suit and tie is the best option. If you do want to choose something different, bet for a soft jumper and t-shirt.



Ya me contaréis que tal os ha ido!!
 Nos vemos en el siguiente post :)
I am looking forward to seing your looks! See you in my next post!